AKTA PEMAJUAN PERUMAHAN 1966 PDF

Akta Pemajuan Perumahan (Kawalan dan Pelesenan) (Akta ). International Law Book Services. RM No star yet, give yours!. MPHONLINE | Akta Pemajuan Perumahan (K&P) | | Books | Law-and-Statutes. PADA menjalankan kuasa yang diberikan oleh seksyen 24 Akta Pemajuan Perumahan. (Kawalan dan Pelesenan) [Akta ], Menteri.

Author: Megar Bam
Country: Botswana
Language: English (Spanish)
Genre: Software
Published (Last): 1 July 2008
Pages: 101
PDF File Size: 17.59 Mb
ePub File Size: 16.87 Mb
ISBN: 338-8-73597-679-5
Downloads: 86573
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Malabar

Tajuk ringkas dan permulaan kuat kuasa 1. Pindaan tajuk panjang 2. Akta Pemajuan Perumahan Kawalan dan Pelesenan [Akta ], yang disebut “Akta ibu” dalam Akta ini, dipinda dalam tajuk panjang dengan memasukkan selepas perkataan “Peninsular Malaysia” perkataan “, the protection of the interest of purchasers”. Seksyen 2 Akta ibu dipinda a dengan menggantikan subseksyen 2 dengan subseksyen yang berikut: Pindaan seksyen 3 4. Seksyen 3 Akta ibu dipinda a dengan menggantikan takrif “certificate of fitness for occupation” dengan takrif yang berikut: Seksyen baru 3A 5.

Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 3 seksyen yang berikut: Pindaan seksyen 7 6. Seksyen 7 Akta ibu dipinda a dalam perenggan bdengan memasukkan selepas perkataan “branch office of the licensed housing developer”. Pindaan seksyen 7 A 7.

Akta Pemaju Perumahan (Kawalan dan Pelesenan) 1966

Seksyen 7A Akta ibu dipinda a dalam subseksyen 9dengan menggantikan perkataan “certificates of fitness for occupation” dengan perkataan “certificate of completion and compliance”; dan b dalam subseksyen 10dengan menggantikan perkataan “fifty thousand” dengan perkataan “two hundred and fifty thousand”.

Seksyen baru 7c 8. Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 7B seksyen yang berikut: Pindaan seksyen 8A 9. Subseksyen 8A 1 Akta ibu dipinda a dengan memasukkan selepas perkataan “a licensed housing developer” perkataan “or the purchasers”; b dengan menggantikan perenggan a dengan perenggan yang berikut: Seksyen baru 10K Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen IOJ seksyen yang berikut: Any person who contravenes section 10c, subsection 10D 2 or section 10E shall be guilty of an offence and shall, on conviction, be liable to a fine which shall not be less than ten thousand ringgit but which shall not exceed one hundred thousand ringgit or to imprisonment for a term not exceeding five years or to both.

Pindaan petumahan 16c Subseksyen 16c l Akta ibu dipinda dengan menggantikan perenggan b dengan perenggan yang berikut: Seksyen 1 6E Akta ibu dipinda dengan menggantikan perenggan d dengan perenggan yang berikut: Pindaan seksyen 16M Seksyen 16M Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “twenty-five” dengan perkataan “fifty”.

Pindaan seksyen 16N Seksyen 16N Akta ibu dipinda dengan menggantikan subseksyen 2 dengan subseksyen yang berikut: Subseksyen 16o l Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “twenty-five” dengan perkataan “fifty”. Pindaan seksyen 16P Subseksyen 16P 1 Akta ibu dipinda perumaahan menggantikan perkataan “twenty-five” dengan perkataan “fifty”.

Pindaan seksyen 16Y Seksyen 16Y Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas subseksyen 3 subseksyen amta berikut: Pindaan seksyen 16AC Subseksyen 16AD 1 Akta ibu dipinda a dengan menggantikan perkataan “therein” dengan perkataan “by the Tribunal”; dan b dengan menggantikan perkataan “not exceeding five thousand ringgit” dengan perkataan “which shall not be less than five thousand ringgit but which shall not exceed ten thousand ringgit”.

Pindaan seksyen Seksyen 18 Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “fifty” dengan perkataan “two hundred and fifty”. Pindaan seksyen Seksyen 19 Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “not exceeding fifty thousand ringgit” dengan perkataan “which shall not be less than fifty thousand ringgit but which shall psmajuan exceed two hundred and fifty thousand ringgit”.

Pindaan seksyen Seksyen 20 Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “not exceeding fifty thousand ringgit” dengan perkataan “which shall not be less than fifty thousand ringgit but which shall not exceed two hundred and fifty thousand ringgit”.

Pindaan seksyen Seksyen 21 Akta ibu dipinda dengan menggantikan perkataan “fifty” dengan perkataan pwrumahan hundred and fifty”. Pindaan seksyen Subseksyen 22 1 Akta ibu peruahan dengan menggantikan perkataan “not exceeding fifty thousand ringgit” dengan perkataan “which shall not be less than fifty thousand ringgit but which shall not exceed two hundred and fifty thousand ringgit”.

Seksyen 22c Akta ibu dipinda dengan menggantikan seksyen 22c dengan seksyen yang berikut: Notwithstanding anything contained in any written law or any rule of law, agreement, assignment or charge lawfully entered into between a homebuyer as defined in section 16A and his financier, a homebuyer shall be entitled on his own volition and in his own name to initiate, commence, institute and maintain in any court or tribunal any action, suit or proceeding against a 1696 developer or any other person in respect of any matter arising out of the sale and purchase agreement entered into between the homebuyer and that housing developer provided the homebuyer’s financier under a deed of absolute assignment is notified in writing either before or within fourteen days after the action, suit or proceeding against the housing developer has been filed before any court or tribunal.

  ARTICLES DEFINIS ET INDEFINIS EXERCICES PDF

Seksyen baru 22D, 22E dan 22F Akta ibu dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 22c seksyen yang berikut: Release of moneys by a stakeholder 22E. Kecualian dan peralihan Fasal 1 bertujuan untuk mengadakan peruntukan bagi tajuk ringkas dan tarikh permulaan kuat kuasa Akta yang dicadangkan. Fasal 2 bertujuan untuk meminda tajuk panjang Akta untuk menyatakan dengan jelas dan menekankan bahawa maksud dan tujuan sebenar Akta itu termasuklah melindungi kepentingan pembeli.

Fasal 3 bertujuan untuk meminda seksyen 2 Akta untuk menjelaskan kuasa pengecualian oleh Menteri dan untuk memasukkan subseksyen baru 2A bagi memberi Menteri kuasa untuk membatalkan pengecualian yang diberikan. Fasal 4 bertujuan untuk meminda istilah tertentu yang digunakan dalam takrif dalam permuahan 3 Akta berbangkit daripada pindaan yang dicadangkan dalam Rang Undang-Undang ini.

Secara khusus, istilah ‘certificate of fitness for occupation’ akan digantikan dengan ‘certificate of completion and compliance’ supaya ia selaras dengan pindaan yang dibuat kepada Akta Jalan, Parit dan Bangunan [Akta ] dan mana-mana undang-undang kecil yang dibuat di bawah Akta itu. Takrif ‘housing accommodation’ akan termasuk kemudahan perumahan yang didirikan di atas mana-mana tanah yang ditetapkan perumhan dibenarkan bagi pemajuan komersial.

Fasal 5 bertujuan untuk memasukkan seksyen baru 3A ke dalam Akta untuk memberi Menteri kuasa untuk menentukan melalui perintah apa-apa jenis kemudahan sebagai kemudahan perumahan dan keputusan sedemikian adalah muktamad dan tidak boleh dipersoalkan di mana-mana mahkamah. Fasal 6 bertujuan untuk meminda seksyen 7 Akta untuk mengadakan peruntukan mengenai kewajipan tambahan seseorang pemaju perumahan yang dilesenkan bagi memastikan perlindungan yang lebih baik kepada pembeli.

AKTA PEMAJUAN PERUMAHAN (K&P) 1966

Sebutan mengenai ‘certificate of fitness for occupation’ digantikan dengan ‘certificate of completion and compliance’ bagi maksud keseragaman. Fasal 7 bertujuan untuk meminda seksyen 7A Akta bertujuan untuk menambahkan penalti minimum di bawah seksyen ini daripada denda sebanyak lima puluh ribu pwrumahan kepada dua ratus lima puluh ribu ringgit. Fasal 8 bertujuan untuk memasukkan seksyen baru 7c ke dalam Akta untuk ;erumahan Pengawal kuasa untuk memerintahkan supaya Akaun Pemajuan Perumahan dibekukan sekiranya seseorang pemaju perumahan menjalankan perniagaannya mengikut cara yang menjejaskan kepentingan pembeli atau bertentangan dengan Akta itu.

Fasal 9 bertujuan untuk meminda seksyen 8A Akta untuk memberi pembeli hak untuk menamatkan perjanjian jual dan beli dan untuk menjelaskan tempoh masa bagi penamatan sedemikian.

Muat Turun – Summary – Akta Pemajuan Perumahan (Kawalan dan Pelesenan) (Akta )

Fasal ini juga bertujuan untuk menetapkan penalti minimum sebanyak lima puluh ribu ringgit dan bagi menaikkan penalti maksimum daripada lima puluh ribu ringgit kepada dua ratus lima puluh ribu ringgit.

Fasal 10 bertujuan untuk memasukkan seksyen baru 10K ke dalam Akta bagi memperuntukkan penalti bagi kesalahan menghalang dan kegagalan memberikan terjemahan bagi memastikan pematuhan seksyen Fasal 11 bertujuan untuk meminda seksyen 11 Akta untuk memberikan kuasa tunggal kepada Menteri untuk melantik suatu syarikat baru bagi mengambil alih kawalan dan menjalankan perniagaan pemaju perumahan yang tidak memenuhi obligasinya kepada pembeli.

Fasal 12 bertujuan untuk meminda seksyen 16c Akta untuk memberi Menteri kuasa melantik anggota Perkhidmatan Kehakiman dan Perundangan yang telah bersara dan peguam bela dan peguam cara dari Sabah dan Sarawak untuk menjadi anggota Tribunal. Fasal 13 bertujuan untuk meminda seksyen 16E Akta berbangkit daripada pindaan yang dicadangkan dalam seksyen 16c. Fasal 14 bertujuan untuk meminda seksyen 16M Akta bagi menambahkan bidang kuasa Tribunal daripada dua puluh lima ribu ringgit kepada lima puluh ribu ringgit.

  EXALTED BROKEN WINGED CRANE PDF

Fasal 15 bertujuan untuk meminda seksyen 16N Akta untuk menjelaskan had bidang kuasa Tribunal berkenaan dengan apa-apa tuntutan dan untuk menyatakan bila sesuatu tuntutan boleh dibawa oleh seseorang pembeli rumah.

Fasal 16 bertujuan untuk meminda seksyen 16o Akta berbangkit daripada pindaan yang dicadangkan dalam seksyen 16M. Fasal 17 bertujuan untuk meminda seksyen 16P Akta berbangkit daripada pindaan yang dicadangkan dalam seksyen 16M. Fasal 18 bertujuan untuk meminda seksyen 16Y Akta bagi memperuntukkan kuasa kepada Tribunal untuk membaiki atau membetulkan kesilapan taipan dalam apa-apa award atau ralat yang timbul dalamnya daripada apa-apa keciciran atau peninggalan yang tidak disengajakan.

Fasal 19 bertujuan untuk meminda seksyen 16AC Akta berbangkit daripada pindaan yang dicadangkan dalam seksyen 16M dan untuk mengehadkan penghantaran sesuatu salinan award Tribunal kepada Mahkamah Majistret atau Mahkamah Sesyen dalam kes ketidakpatuhan sahaja. Fasal 20 bertujuan untuk meminda seksyen 1 6AD Akta bagi membolehkan Tribunal menentukan tempoh masa yang award Tribunal mesti dipatuhi dan bagi memperuntukkan penalti minimum sebanyak lima ribu ringgit di bawah seksyen itu selain menambah penalti maksimum kepada sepuluh ribu ringgit di bawah seksyen yang sama.

Fasal 21, 22, 23, 24 dan 25 masing-masing bertujuan untuk meminda seksyen 18, 19, 20, 21 dan 22 Akta bagi mencadangkan penambahan penalti bagi pelbagai kesalahan di bawah Akta Fasal 26 bertujuan untuk meminda seksyen 22c Akta Seksyen baru 22c bertujuan untuk memperuntukkan hak bagi memulakan dan mengekalkan tindakan dalam kes pembeli rumah yang ada pembiaya terhadap seseorang pemaju.

Fasal 27 bertujuan untuk memasukkan seksyen baru 22D, 22E dan 22F ke dalam Akta bagi memperkatakan masalah yang berkaitan dengan isu penyerahhakan, pelepasan wang oleh seorang pemegang amanah harta dan perakuan kemajuan dalam melindungi kepentingan pembeli.

Fasal 28 bertujuan untuk meminda seksyen 24 Akta bagi memperuntukkan kuasa kepada Menteri untuk membuat peraturan-peraturan untuk mengecualikan pemaju perumahan atau kemudahan perumahan daripada pemakaian Akta dan untuk menetapkan bentuk, had, pegumahan atau syarat pengecualian itu. Fasal ini juga bertujuan untuk menambah penalti bagi apa-apa perbuatan atau peninggalan yang berlanggaran dengan mana-mana peraturan daripada denda tidak melebihi lima ribu ringgit kepada dua puluh ribu ringgit dan tempoh pemenjaraan daripada tiga tahun kepada lima tahun.

Fasal 29 mengandungi peruntukan kecualian dan ajta berbangkit daripada pindaan kepada takrif kemudahan perumahan dalam seksyen 3 Akta sebagaimana dicadangkan dalam fasal 4 dan yang berkaitan dengan pindaan kepada seksyen 22c Akta Pindaan lain yang tidak diperkatakan secara khusus dalam Huraian ini adalah pindaan kecil atau yang berbangkit. Holders of Maybank Credit Card Card s Cardmember may apply to transfer outstanding balances including principal, accrued profit, profit and other charges as.

Flowchart Description Action By Reference 1 1. Receipt of notice from Contractor – 2 2. Works or Section is practically completed for all purposes of the Contract? The campaign is valid from 1 January until 30 April Campaign period. The Campaign is open exclusively to New-To-Bank. The campaign is valid from 1 October till 31 December the Campaign Period.

This 3 Months Flexi. Short title and commencement. Registration of Private Trust. Terms pemajan Conditions Organiser 1. Anggaran yang telah dibuat oleh syarikat adalah RM, bagi Tahun Taksiran Apabila syarikat mengemukakan Borang C, cukai yang disifatkan. Subject to these terms and conditions, on Fridays with effect from 22 nd July and until further notice, the principal and supplementary.

The campaign is valid from 11 April until 10 August Campaign period. Short title and commencement 2. You are deemed to have accepted these terms and. The Promotion Period 1.

Short title and commencement 1. Act 7 National Audit Act Section. Please refer to the Gazette of India for the authentic text.

Minister to designate areas in which zones may be established. Minister to designate areas. Pekeliling Kontrak Perbendaharaan 1PP ini bertujuan. The cash rebates Cash Rebate.