|Published (Last):||16 July 2008|
|PDF File Size:||19.24 Mb|
|ePub File Size:||9.6 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Forums New posts Search forums. Media New media New comments Search media.
Bhavani Stuti MP3 Song Download- Mangal Kaamna Bhavani Stuti Sanskrit Song by Ashit on
Start date Jan 8, Status Not open for further replies. New member Jan 8, Stotram – YouTube 1. Na mantram no yantram tadapi cha na jaane stuti maho Na chaawaanam dhyaanam tapi cha na jaane stuti kataha Na jaane mudraaste tadapi cha na jaane wilapanam Param jaane maatastwa danusharanam klesha haranam I don’t know how to recite Your mantra, how to worship You with yantra, Nor do I know how to welcome you or meditate upon you.
I don’t know how to pray to you or how to do Your mudra.
Nor do I know how to open my heart to you and tell you of my suffering. But this I know, Oh MA! That to take refuge in you will destroy all my sorrow.
Widheragyaa nena dravina virahe naa lasatayaa Vidheyaa shakya twaa tawa charana yoryaa chyuti rabhoot Tadetat kshantavyam janani sakalo dhaa rini shiwe Kuputro jaayetaa kwachidapi kumaataa na bhawati Because of my ignorance, poverty and sloth, I have not been able to worship Your feet. Pritivyaam putraaste janani bahawa santi saralaah Param tesham madhye virala tara loham tawa sutah Madheeyo yam tyaagah samuchitamidam no tawa shiwe Kuputro jaayeta kwachidapi kumaataa na bhawati Oh MA!
You have so many worthy sons on earth But I am a worthless, Yet it isn’t right that You should abandon me For a bad son may sometimes be born in this world But a bad mother, never Jaggan maatar maata stawa charana sewa na rachitaa Na waa datam dewi dravina mapi bhooya stawa mayaa Tatapi twam sneham mayi niroopamam yatpra kurushe Kuputro jaayeta kwachi dapi kumaataa na bhawati Oh Ma!
Mother of the World. I have not worshipped Your feet Nor have I given wealth to You Yet the love and affection You bestow on me is without compare.
For a bad son may sometimes be born in this world, But a bad mother, never Na mokshasya kanksha bhawa wibhawa waancha pichana me Na wigyaanaa peksha shashi mukhi sukhechaa pi na poonah Atastwaam sanyaache janani bhavanj yaatu mama wai Mridaanee Rudraanee Shiwaa Shiwaa Bhawaanee ti japatah I have no desire for liberation Nor do I desire wealth or knowledge.
I don’t even wish to be happy.
Bhavani Stuti/Devi Aparadh Kshamapana. Stotram | Tamil Brahmins Community
But I beg only this of You, That my whole life may pass in the singing of these stufi Mridaani, Rudraani, Shivaa, Shivaa, Bhavaani. Thanks Doctor, Appreciated; Did you see Meenakshi Pancharatnam with lyrics and meaning ; Please see if you had missed it. New member Jan 10, Sangom Sir Is there any mistake in pronunciation? Is there any mistake in Meaning given, if so, you may correct that also Thanks.
The second verse Sloka is as follows: Widher agyaa nena dravina virahe naa la satayaa Vidhey aa shakya twaa ta wa charana yoryaa chyuti rabhoot Tadetat kshantavyam janani saka lo dhaa rini shiwe Kuputro jaayeta a kwachidapi kumaataa na bhawati. Sri sangom Sir Thanks You complete all the verses need not quote Op version of English as it will be additional work and time for youthen with your approval, i will edit my OP, and include your version.
I will like to know if those additional slokas are needed or whether these 5 which you have given are sufficient. New member Jan 12, Thanks Sansom Sir Shall i edit my op to show your version now? New member Jan 13, Thanks to sangom Sir The lyrics are corrected and posted here as there is no provision to alter OP.
Do you really need to celebrate and wish for a new year on Jan 1 ???? Yajur Veda Thrikala Sandhyavandanam in tamil pdf Latest: Elusivesid Yesterday at 8: Rituals, Ceremonies and Pujas. Books to understand Brahmin ancestry Latest: